fix(prompt): 修复 6 个提示词示例中的截断 scene

示例 JSON 中的 scene 值漏写了 '-施工翻车镜' 后缀,
导致 AI 可能模仿生成截断的 scene 名称,匹配失败。

受影响的文件:
- 半包谈价格5.8.txt
- 装修合同5.8.txt
- 装修监工5.8-2.txt
- 装修监工5.8.txt
- 防水5.7.txt
- 瓦工进场交代5.8.txt
This commit is contained in:
小鱼开发
2026-05-17 22:23:43 +08:00
parent 85f7e5c934
commit 2d41b58021
6 changed files with 6 additions and 6 deletions
@@ -244,7 +244,7 @@ duration: “分镜时长”(如 “5s”,时长为 "配音文案" 的字数
{
"id": 1,
"type": "empty_shot",
"scene": "防水翻车漏水",
"scene": "防水翻车漏水-施工翻车镜",
"voiceover": "新房装修刷防水,一上来就开刷的工人,直接撵走别客气!",
"duration": "5.75s"
},
@@ -239,7 +239,7 @@ duration: “分镜时长”(如 “5s”,时长为 "配音文案" 的字数
{
"id": 1,
"type": "empty_shot",
"scene": "防水翻车漏水",
"scene": "防水翻车漏水-施工翻车镜",
"voiceover": "新房装修刷防水,一上来就开刷的工人,直接撵走别客气!",
"duration": "5.75s"
},
@@ -240,7 +240,7 @@ duration: “分镜时长”(如 “5s”,时长为 "配音文案" 的字数
{
"id": 1,
"type": "empty_shot",
"scene": "防水翻车漏水",
"scene": "防水翻车漏水-施工翻车镜",
"voiceover": "新房装修刷防水,一上来就开刷的工人,直接撵走别客气!",
"duration": "5.75s"
},
@@ -240,7 +240,7 @@ duration: “分镜时长”(如 “5s”,时长为 "配音文案" 的字数
{
"id": 1,
"type": "empty_shot",
"scene": "防水翻车漏水",
"scene": "防水翻车漏水-施工翻车镜",
"voiceover": "新房装修刷防水,一上来就开刷的工人,直接撵走别客气!",
"duration": "5.75s"
},
@@ -260,7 +260,7 @@ duration: “分镜时长”(如 “5s”,时长为"配音文案"的字数
{
"id": 1,
"type": "empty_shot",
"scene": "防水翻车漏水",
"scene": "防水翻车漏水-施工翻车镜",
"voiceover": "新房装修刷防水,一上来就开刷的工人,直接撵走别客气!",
"duration": "5.75s"
},
@@ -248,7 +248,7 @@ duration: “分镜时长”(如 “5s”,时长为 "配音文案" 的字数
{
"id": 1,
"type": "empty_shot",
"scene": "防水翻车漏水",
"scene": "防水翻车漏水-施工翻车镜",
"voiceover": "新房装修刷防水,一上来就开刷的工人,直接撵走别客气!",
"duration": "5.75s"
},